(одломак из књиге )Јован Пејчић Ти, међутим
Књижевни Београд
Јован Пејчић, децембар 2010 |
Не може се град сакрити кад на гори стоји.
Јеванђеље по Матеју (5: 14)
1.
Појавом на брду, закорачајем над водама (Црњански), својим небесима – која су свако предвече или небеса над Голготом, или небеса вазнесења, или суда Божјег, или лепоте рајске (Исидора Секулић), Београд се одувек и са свих страна видео, и о њему се од памтивека певало и слушало. Историја и мит, песма и прича у Београду су подједнако на своме, рећи ће Пекић занет Спевом о аргонаутима Аполонија Рођанина.
Прича о Београду у књижевности треба управо одатле да почне, од тог стародревног грчког спева написаног у трећем, о догађајима из седмог века пре Христа.
Да заварају колхиђанску флоту која је за њима кренула у потеру, минијски Аргонаути су за повратак у отаџбину с украденим Златним руном изабрали најневероватнији пут: Црно море – Истер [Дунав]. Крећући се, тако, Дунавом узводно, угледали су једног дана
брдо Ангур [Авала] и оно што је далеко од брда Ангура,
стену поред Кавлијака око које Истер дели свој ток...
Под каменим брегом Кавлијаком, данашњим Калемегданом, Јасона и његове другове угостили су и потом их отправили даље Синги, скитско-трачанско племе насељено на ушћу двеју река.
Од Синга је потекло прво име Београда – Сингидон, како ће га, у знаменитоме делу Географски увод, први увести у писану светску повест антички математичар и астроном Клаудије Птолемеј (други век после Христа). Познатији, латински облик назива – Singidunum (с тим што, по француском палеофилологу Жибенвилу, ово „dunum“ има келтско порекло и значи: тврђава, замак) – трајаће готово петнаест векова. ....
Нема коментара:
Постави коментар